SPANSKA

ÅK 9

1B. ORD, UTTRYCK & MENINGAR

MENINGAR

El primer encuentro.

Det första mötet.

Ha pasado un año desde aquel lindo día.

Ett år har gått sedan den fina dagen.

¿Quién podría haber pensado?

Vem kunde ha trott?

Pienso que nadie.

Jag tror ingen.

Ese día maravilloso, hace un año, por primera vez en muchos años ella estaba feliz.

Den underbara dagen för ett år sedan, för första gången på många år, var hon lycklig.

Su sonrisa, como la de un ángel, se reflejaba en las gafas de su madre.

Hennes leende, som en ängels, speglade sig i hennes mammas glasögon.

Una sonrisa que ella había escondido demasiado tiempo. 

Ett leende hon hade gömt alltför lång tid.

Era un día precioso de primavera.

Det var en vacker vårdag.

Las flores florecían en el jardín.

Blommorna blommade i trädgården.

Las plantas que Evelyn y yo habíamos plantado la semana anterior en la tierra negra ya crecían poco a poco. 

Växterna som Evelyn och jag hade planterat veckan innan i den svarta jorden växte stegvis redan.

La nieve ya se había derretido completamente en la montaña alta que está al otro lado de la ciudad.

Snön hade redan smält helt och hållet på det höga berget som ligger på den andra sidan av staden.

Evelyn, ¿qué haces delante de la ventana tanto tiempo?

Evelyn, vad gör du framför fönstret så länge?

Estoy mirando la hermosa naturaleza.

Jag tittar på den underbara naturen.

También estoy pensando en las próximas vacaciones de verano que comienzan en unos meses más.

Jag tänker också på nästkommande sommarlov (sommarsemester) som börjar om några månader.

Vale.

Ok.

Papá, una pregunta. Usted sabe que me gusta mucho comer chocolate.

Pappa, en fråga. Ni vet att jag tycker mycket om att äta choklad.

Sí, pero no te voy a comprar chocolate hoy.

Ja, men jag ska inte köpa choklad till dig idag.

No, no quiero que me compre chocolate papí. 

Nej, jag vill inte att du ska köpa choklad till mig pappa.

¿Podemos cultivar un árbol de cacao?

Kan vi plantera ett kakaoträd?

No podemos por el clima aquí en Madrid, mi cariño.

Vi kan inte p.g.a. vädret här i Madrid sötnos.

¿Tú sabes cuáles países son los productores de cacao en el mundo?

Vet du vilka länder som producerar choklad i världen?

No, no sé en qué países se cultiva el árbol de cacao. 

Nej, jag vet inte vilka länder som odlar kakaoträd.

¿Tal vez en un país con clima tropical?

Kanske i ett land med tropiskt klimat.

Correcto.

Korrekt.

Uno puede empezar a cultivar árboles de cacao en países como Ecuador, Venezuela, Brasil y México en América Latina.

Man kan börja odla kakaoträd i länder som Ecuador, Venezuela, Brasilien och Mexiko i Latinamerika.

Bueno, ya como bastante chocolate y por suerte venden chocolate en los supermercados. 

Ok, jag äter redan ganska mycket choklad och lyckligtvis säljer de choklad i livsmedelsaffärer.

Lo único negativo es que algunos chocolates son bastante caros, pero también hay unos muy baratos.

Det enda negativa är att några choklad är ganska dyra, men det finns också några mycket billiga.

Le pregunto a Evelyn si quiere ir al jardín conmigo a jugar al fútbol. 

Jag frågar Evelyn om hon vill gå till trädgården och spela fotboll.

Ella dice que sí y bajamos las escaleras al primer piso de la casa.

Hon säger ja och vi går nerför trapporna till första våningen i huset.

Vamos al salón de estar y le preguntamos a mi mujer si quiere jugar con nosotros.

Vi går till vardagsrummet och vi frågar min fru om hon vill spela med oss.

Ella dice que está cansada, pero que puede estar con nosotros en el jardín sin jugar al fútbol.

Hon säger att hon är trött, men att hon kan vara med oss i trädgården utan att spela fotboll.

Se sienta en un banco a mirarnos jugar al fútbol.

Hon sätter sig på en bänk och tittar på oss när vi spelar fotboll.

A Evelyn le encanta jugar al fútbol.

Evelyn älskar att spela fotboll.

Ella juega al fútbol casi todos los días en casa.

Hon spelar fotboll nästan varje dag hemma.

Ella prácticamente vive por el fútbol.

Hon lever praktiskt taget för fotbollen.

También le gusta mucho ver partidos de fútbol en la televisión en casa con nosotros.

Hon tycker också mycket om att titta på fotbollsmatcher på TV hemma med oss.

Todos los fines de semanas nos sentamos los tres a ver partidos de fútbol de la liga española e italiana.

Alla helger sätter vi oss att titta på fotbollsmatcher från spanska och italienska ligan.

Evelyn acaba de marcar un gol cuando un chico de su edad se acerca a nuestro jardín.

Evelyn har precis gjort mål när en kille i hennes ålder närmar sig vår trädgård.

Evelyn se pone un poco incómoda y quiere entrar a la casa.

Evelyn känner sig obekväm och vill gå in i huset 

Su madre y yo la abrazamos y saludamos al chico.

Hennes mamma och jag kramar om henne och hälsar på killen.

¡Hola chaval! ¿Cómo te llamas y cuántos años tienes?

Hej killen! Vad heter du och hur gammal är du?

¡Buenos días! Me llamo Oscar y tengo catorce años.

God morgon/god dag! Jag heter Oscar och jag är fjorton år gammal.

Mis padres, mi hermana y yo nos vamos a mudar a la casa al lado de la vuestra.

Mina föräldrar, min syster och jag ska flytta till huset bredvid ert.

Vamos a ser vecinos.

Vi ska bli grannar.

¡Qué divertido!

Vad roligt!

¡Bienvenidos a nuestro vecindario!

Välkommen till vårt grannskap!

Ella es nuestra hija menor y también tiene catorce años y se llama Evelyn.

Hon är vår yngsta dotter och hon är också fjorton år gammal och hon heter Evelyn.

Nuestra hija mayor, la hermana mayor de Evelyn, estudia en el extranjero y no vive en casa. 

Vår äldsta dotter, Evelyns storasyster, studerar utomlands och bor inte hemma.

Yo me llamo Mario y ella es mi esposa y se llama Dolores.

Jag heter Mario och hon är min fru och hon heter Dolores.

Mucho gusto.

Trevligt att träffas.

Yo también tengo hermanos; una hermana mayor y un hermano mayor. 

Jag har också syskon: en storasyster och en storebror.

Ellos tampoco viven en casa, ya que son adultos.

De bor inte heller hemma eftersom de är vuxna.

Veo que os gusta jugar al fútbol, ¿no? 

Jag ser att ni gillar spela fotboll. Eller hur?

A mi también me gusta mucho jugar al fútbol.

Jag tycker också mycket om att titta på fotboll.

¿Tal vez podemos jugar juntos un día?

Vi kanske kan spela tillsammans en dag?

El padre – Sí, claro que sí. 

Ja, javisst.

Cuando hablaba con él, Evelyn me pellizcó, ya que ella no quería que hable con él. 

När jag pratade med honom nöp Evelyn mig eftersom hon inte ville att jag skulle tala med honom.

A mediodía nos dio hambre y volvimos a casa para preparar la comida y comer juntos. 

Mitt på dagen blev vi hungriga och vi återvände hem för att laga mat (lunch) och äta tillsammans.

Los días pasan y el siguiente sábado después del desayuno jugamos al fútbol en el jardín de nuevo.

Dagarna går och den nästkommande lördagen efter frukost spelade vi fotboll i trädgården igen.

Vemos pasar un camión por delante de nuestra casa y se detiene fuera de la entrada de la casa de Oscar con su familia.

Vi ser en lastbil passera framför vårt hus och den stannar utanför entrén till Oscars och hans familjs hus.

El chófer del camión mira por la ventana y veo que está perdido.

Lastbilschauffören tittar genom fönstret och jag ser att han är vilse.

Me acerco al camión y me ve por el espejo retrovisor y apaga el motor y se baja del camión.

Jag närmar mig lastbilen och han ser mig genom backspegeln och stänger av motorn och stiger ur lastbilen.

¡Buenos días!

God morgon/god dag!

¡Hola, buenos días!

Hej! God morgon, god dag!

Perdón caballero, ¿usted sabe dónde está la ‘Calle Mariposa número 4”.

Ursäkta herrn, vet ni var Fjärilsvägen nummer 4 ligger?

Has llegado a la dirección correcta. Esa casa es la número 4.

Du har kommit till rätt adress. Det där är hus nummer 4.

Vale, gracias caballero.

Ok, tack herrn.

De nada.

Varsågod/ingen orsak.

El hombre abre la puerta de la casa y empieza a descargar los muebles del camión y los lleva a la casa con otro trabajador. 

Mannen öppnar dörren till huset och börjar att lasta av möblerna från lastbilen och och bär dem till huset med en annan arbetare.

Después de unas dos horas el conductor con su colega terminan de descargar y llevar los muebles a la casa y se van con el camión.

Efter ett par timmar är chauffören och sin kollega klara med att lasta av och bära möblerna till huset och de åker iväg med lastbilen.

Scroll to Top