
5B. ORD, UTTRYCK & MENINGAR
MENINGAR
Mikael, un chico alemán de diecinueve años. | Mikael, en nittonårig tysk kille. |
Está en Madrid hace un mes estudiando español como estudiante de intercambio en la Universidad Autónoma de Madrid. | Han har varit i Madrid i en månad för att studera spanska som utbytesstudent vid Universidad Autónoma de Madrid. |
Su nombre es Mikael, pero en España se presenta como Miguel. | Han heter Mikael, men i Spanien kallar han sig Miguel. |
Durante este mes ha aprendido mucho. | Under den här månaden har han lärt sig mycket. |
Por ejemplo, ya sabe cómo pedir algo para beber y comer en restaurantes y cafés. | Han vet till exempel redan hur man beställer något att dricka och äta på restauranger och kaféer. |
Mikael piensa que los estudios intensivos en la universidad son muy buenos. | Mikael tycker att de intensiva studierna på universitetet är mycket bra. |
Hoy quiere ir a una peluquería a cortarse el pelo, ya que mañana tiene una cita con una chica muy guapa y simpática. | I dag vill han gå till frisören för att klippa sig, för i morgon har han en dejt med en mycket vacker och trevlig tjej. |
Ella también estudia en un curso de español intensivo para extranjeros en Madrid, pero estudia en la Universidad Complutense. | Hon studerar också på en intensivkurs i spanska för utlänningar i Madrid, men hon studerar vid Complutense-universitetet. |
Antes de ir a la peluquería, Mikael, le pregunta a su profesor de español si le puede enseñar unas frases útiles para hacerse entender en una peluquería. | Innan Mikael går till frisören frågar han sin spansklärare om han kan lära honom några användbara fraser för att göra sig förstådd i frisörsalongen. |
El profesor, con mucho gusto, le enseña unas diez frases. | Läraren lär honom gärna ett tiotal fraser. |
Miguel va a una peluquería que está al frente de su piso, a solamente cien o doscientos metros. | Mikael går till en frisör som ligger mittemot hans lägenhet, bara hundra eller tvåhundra meter bort. |
Muchos estudiantes en su clase le han dicho que es una muy buena peluquería. Además el corte de pelo para hombres es de solamente 10 euros. | Många elever i hans klass har berättat för honom att han är en mycket bra frisör. Dessutom kostar frisyren för män endast 10 euro. |
En Alemania el corte de pelo cuesta más que el doble. | I Tyskland kostar en klippning mer än dubbelt så mycket. |
Entra a la peluquería. | Du går in i frisörsalongen. |
Bienvenido y toma asiento. | Välkommen och sätt dig ner. |
Gracias. Perdón, ¿me pueden atender ahora o tengo que pedir una cita para más tarde? | Tack. Tack. Ursäkta mig, kan jag klippa mig nu eller måste jag boka en tid senare? |
Te puedo cortar el pelo dentro de unos diez minutos guapo. | Jag kan klippa ditt hår på ungefär tio minuter, snygging. |
Pues, entonces me siento a esperar. | Då får jag bara sitta och vänta. |
Si quieres, puedes colgar tu chaqueta en el colgador allí. | Om du vill kan du hänga din jacka på galgen där borta. |
En la mesa hay unas revistas y unos periódicos si deseas leer algo. | Det finns några tidskrifter och tidningar på bordet om du vill läsa något. |
También hay una máquina de café y té allí si deseas beber algo mientras esperas. | Det finns också en kaffe- och teautomat om du vill ha något att dricka medan du väntar. |
Perdón, ¿cuánto cuesta una taza de té? | Ursäkta, hur mycket kostar en kopp te? |
Es gratuito. En el refrigerador hay leche. | Det är gratis. Det finns mjölk i kylskåpet. |
Vale, muchas gracias. | Okej, tack så mycket. |
Miguel cuelga su chaqueta en el colgador, se toma una taza de té y se sienta en un sillón. | Miguel hänger upp sin jacka på galgen, dricker en kopp te och sätter sig i en fåtölj. |
Mientras espera su turno, lee una revista de moda. | Medan han väntar på sin tur läser han en modetidning. |
Después de unos minutos se acerca la peluquera. | Efter några minuter kommer frisören. |
Vale. Ahora estoy lista. | Okej, jag är redo nu. Jag är redo nu. |
Puedes tomar asiento en el lavacabezas allí. | Du kan ta plats vid huvudtvätten där. |
Vale, gracias. | Okej, tack. |
Ahora te voy a lavar el pelo con champú y acondicionador. | Nu ska jag tvätta ditt hår med schampo och balsam. |
La peluquera le lava el pelo a Miguel con champú y acondicionador y le dice que levante la cabeza para envolverle el pelo en una toalla. | Frisören tvättar Miguels hår med schampo och balsam och säger åt honom att lyfta på huvudet för att svepa in håret i en handduk. |
Después le dice a Miguel que se vaya a sentar en la silla para cortarle el pelo. | Sedan säger hon till Miguel att han ska sätta sig i stolen för att bli klippt. |
¿Quieres algún corte en especial? | Vill du ha en speciell frisyr? |
Pues, me gustaría un estilo como el del chico de esta fotografía. | Jag skulle vilja ha en stil som pojken på den här bilden. |
También me gustaría teñirme el pelo, por favor | Jag skulle också vilja färga mitt hår, tack. |
Vale. ¿De qué color quieres teñirte el pelo? | Okej. Vilken färg vill du färga ditt hår? |
Pues, me gustaría tener el pelo de color azul claro. | Jag skulle vilja ha ljusblått hår. |
He tenido el pelo rubio toda mi vida y ahora quiero tenerlo de color azul claro. | Jag har haft blont hår i hela mitt liv och nu vill jag ha ljusblått hår. |
Muy bien. | Okej, det är bra. |
Puedes poner tus gafas sobre la mesa si deseas. | Du kan ställa dina glasögon på bordet om du vill. |
Vale. Perdón, ¿tienes una revista para leer? | Okej… Ursäkta mig, har du en tidning att läsa? |
Sí, quieres una de revista de moda o de coches? | Ja, vill du ha en modetidning eller en biltidning? |
Una revista de coches, por favor. | En biltidning, tack. |
Ok, tenga. | Okej, här kommer det. |
La peluquera le corta las puntas y le tiñe el pelo de color azul claro. | Frisören klipper av topparna och färgar håret ljusblått. |
El corte de pelo tarda solamente diez minutos y el teñido de pelo más o menos 35 minutos. | Klippningen tar bara tio minuter och hårfärgningen tar cirka 35 minuter. |
La peluquera le vuelve a lavar el pelo en el lavacabezas y después vuelven a la silla peluquería. | Frisören tvättar ditt hår igen i schampot och sedan återvänder de till frisörstolen. |
¿Te gusta el corte y el color? | Tycker du om skärningen och färgen? |
Sí, mucho. Muchas gracias. Hoy, mis amigos, no me van a reconocer. | Ja, mycket. Tack så mycket. I dag känner mina vänner inte igen mig. |
¡Gracias a tí! Espero verte pronto de nuevo. | Tack vare dig! Jag hoppas att vi ses snart igen. |
Igualmente. Perdón, ¿dónde se paga? | Jag hoppas att vi ses snart igen. Ursäkta mig, var betalar du? |
Puedes pagar en la recepción. ¡Hasta luego joven! | Du kan betala i receptionen. Vi ses senare, unge man! |
Hasta luego señorita. Nos vemos. | Vi ses senare, fröken. Vi ses senare. |
Miguel se pone la chaqueta y se mira en el espejo y está muy feliz con su nuevo corte y su nuevo color de cabello. | Miguel tar på sig sin jacka och tittar på sig själv i spegeln och han är mycket nöjd med sin nya frisyr och sin nya hårfärg. |
¡Hola, chico! ¡Te ves guapísimo! ¿Quieres pagar con el móvil, al contado o con tarjeta? | Hej, pojke! Du ser fantastisk ut! Vill du betala med din mobil, kontanter eller kort? |
En efectivo, por favor. ¿Cuánto es? | Kontant, tack. Hur mycket kostar det? |
Son 15 euros en total. | Totalt kostar det 15 euro. |
Tenga. Los 5 euros que sobran es propina para la peluquera. | Här är du. De 5 euro som blir över är dricks till frisören. |
Vale, gracias por tu visita y muy bienvenido de vuelta guapo. | Okej, tack för besöket och välkommen tillbaka, snygging. |
Muchas gracias. ¡Hasta pronto! | Tack så mycket, vi ses snart! |
¡Hasta luego! | Vi ses snart! |