
3A. TEXT
EN LA BIBLIOTECA
Soy Dolores y tengo cuarenta y siete años. Soy profesora de español e inglés en una escuela primaria. Vivo con mi esposa y dos hijos en Cuzco, Perú. Mi esposa se llama Doris y nuestros hijos se llaman Diego y Lisa. Los dos van a la misma escuela en que yo soy profesora.
A toda nuestra familia le gusta leer. Todos los sábados visitamos la biblioteca juntos. Solemos salir muy temprano de casa los sábados; a las ocho de la mañana. A esa hora la biblioteca está cerrada. Desayunamos siempre en un café, que está al frente de la biblioteca. A las nueve y media en punto abren las puertas de la biblioteca. Normalmente somos los primeros en entrar a la biblioteca.
En la biblioteca nos gusta disfrutar del silencio, leer, devolver y pedir libros prestados. A Diego le gusta sentarse sólo en un rincón de la biblioteca a leer y a Lisa le gusta mucho sentarse a leer en un sillón. A mi esposa y a mí nos gusta estar sentados en una habitación cerca de la entrada a leer periódicos y revistas. A las doce nos juntamos todos al lado de la recepción de la biblioteca para ir a almorzar. Casi siempre almorzamos en la misma taberna, que está cerca de la biblioteca.
Esta vez nuestra hija, Lisa, busca una novela en inglés. Diego busca un libro de programación. Él hace una búsqueda en el computador para encontrar el libro que busca y lo encuentra muy rápido. Después se sienta en un sillón a leer el libro. Lisa no sabe hacer una búsqueda en el computador de la biblioteca todavía. Por eso se acerca a una bibliotecaria para pedir ayuda.
Lisa – Perdón señora, ¿me puede ayudar?
Bibliotecaria – Claro que sí. Con mucho gusto. ¿En que te puedo ayudar?
Lisa – Pues, estudio inglés en la escuela y el inglés que me enseñan es demasiado fácil. Por eso, busco una novela en inglés para niños con el inglés como segunda o tercera lengua. Quiero aprender más ingles y quiero aprender rápido. Mi meta es poder leer una novela en inglés todas las semanas.
Bibliotecaria – ¡Sabes hablar inglés ya! ¡Qué bien! Cuando era pequeña como tú, no sabía hablar nada de inglés.
Lisa – En realidad hablo y entiendo poco inglés y por eso quiero leer más libros en inglés. También quiero hablar más inglés. Mi madre y yo hablamos inglés a veces y eso me ayuda mucho.
Bibliotecaria – ¡Qué bien! Vas a poder hablar dos de los tres idiomas más hablados e importantes en todo el mundo cuando seas grande.
Lisa – Gracias.
Bibliotecaria – Ven conmigo y te mostraré el estante con libros en inglés para niños y jóvenes.
Lisa – Estupendo, gracias!
Bibliotecaria – Perdón, ¿cómo te llamas y cuántos años tienes?
Lisa – Me llamo Lisa y mi apellido es Díaz Muñoz. Tengo siete años, pero en un mes más cumplo ocho años.
Bibliotecaria – Vale. ¡Felicidades en antemano!
Lisa – Gracias.
Bibliotecaria – Aquí está el estante con libros en inglés para niños y jóvenes. En esta parte del estante están todos los libros en inglés para niños de seis a diez años.
Lisa – Gracias. ¿Hay una novela sobre niñas o niños que les gusta montar a caballo y pasar los días en el establo? Me encanta estar en el establo con mis amigos y con mi mamá. Mi madre y yo pasamos cinco días a la semana en el establo. Es el pasatiempo favorito de nosotras.
Bibliotecaria – ¡Qué bien! ¿No te da miedo montar a caballo?
Lisa – No, para nada. Es muy divertido.
Bibliotecaria – Vale. Aquí tienes tres diferentes novelas sobre lo que buscas. Son muy buenos. Este libro es de una chica colombiana que tiene trece años y se enamora en un chico que también monta a caballo. Es una historia muy linda y emocional, pero tal vez es más para niños mayores. Este otro libro es sobre una madre y su hijo, que como vosotras, también pasan mucho tiempo en el establo y el niño, que tiene nueve años, que un día ya no puede montar a caballo más. Este libro es, como el primero, muy emocional. Además es muy triste de verdad.
El último libro es sobre unas amigas que tienen once años y que no tienen dinero para montar a caballo. Sueñan con estar en el establo y montar a caballo. Una historia muy linda. ¿Te gustaría leer alguno de estos tres libros?
Lisa – ¡Sí, quiero leerlos todos! Los voy a leer todos, pero está semana voy a leer el segundo libro, el del niño que tiene nueve años, la misma edad de mi hermano, y que un día ya no puede montar a caballo más. Soy muy emocional y tengo que leerlo ahora.
Bibliotecaria – Vale. ¿Sabes que ahora puedes pedir los libros prestados en la máquina allí? Solamente necesitas tu tarjeta de la biblioteca y tu contraseña personal. ¿Quieres probar la máquina automática?
Lisa – Sí, pero yo no tengo una tarjeta de la biblioteca. Siempre uso la de mi madre.
Bibliotecaria – ¿Te gustaría solicitar una tarjeta personal?
Lisa – ¡Con mucho gusto!
Bibliotecaria – Tu madre o padre necesita solicitar la tarjeta para ti, ya que eres menor de edad.
Lisa – Vale, voy a buscar a una de mis madres. Un momento.
Dolores – ¡Buenos días! Soy la madre de Lisa.
Bibliotecaria – ¡Hola! Puedo ver su tarjeta de identificación, por favor.
Dolores – Tenga.
Bibliotecaria – Gracias. Puede escribir su correo electrónico, su dirección, el nombre de su hija y su fecha de nacimiento en este formulario, por favor.
Dolores – Vale. Perdón, ¿tienes un bolí?
Bibliotecaria – Sí, tenga.
Dolores – Ya está. Tenga.
Bibliotecaria – Gracias. Lisa, aquí está tu tarjeta.
Lisa – ¡Muchas gracias!
Dolores – Muchas gracias señorita.
Bibliotecaria – De nada señora.
Bibliotecaria – Lisa, ahora necesitas una contraseña. Puedes escribir tu contraseña en este teclado.
Lisa – Vale, gracias. Ya está. He escrito mi fecha de nacimiento: 131122.
Bibliotecaria – Tu contraseña es personal y nadie más que tu madre la debe saber. ¿De acuerdo?
Lisa – De acuerdo. Muchas gracias. ¡Hasta la próxima semana!
Bibliotecaria – ¡Hasta luego!
Dolores – ¡Hasta la próxima!
Jag är Dolores och jag är fyrtiosju år. Jag är lärare i spanska och engelska på en grundskola. Jag bor med min fru och två barn i Cuzco, Peru. Min fru heter Doris och våra barn heter Diego och Lisa. Båda två går på samma skola som jag är lärare i.
Hela vår familj tycker om att läsa. Varje lördag besöker vi biblioteket tillsammans. Vi brukar gå ut mycket tidigt på lördagarna; klockan åtta på morgonen. Den tiden är biblioteket stängt. Vi äter alltid frukost på ett café, som ligger mittemot biblioteket. Klockan prick halv tio öppnar de biblioteksdörrarna. I normala fall är vi de första som går in i biblioteket.
Vi gillar att njuta av tystnaden, läsa, lämna och låna böcker på biblioteket. Diego tycker om att sitta ensam i ett hörn i biblioteket att läsa och Lisa tycker mycket om att sätta sig i en fåtölj. Min fru och jag tycker om att sitta i ett rum nära entrén att läsa tidningar och magasin. Klockan tolv träffas vi bredvid receptionen i biblioteket för att gå och äta lunch. Vi äter nästan alltid lunch på en krog, som ligger nära biblioteket.
Den här gången letar vår dotter, Lisa, en roman på engelska. Diego letar efter en bok om programmering. Han gör en sökning på datorn för att hitta boken han letar efter och han hittar den snabbt. Efteråt sätter hon sig i en fåtölj för att läsa boken. Lisa kan inte göra en sökning på datorn på biblioteket ännu. Därför närmar sig en bibliotekarie för att be om hjälp.
Lisa – Ursäkta frun, kan ni hjälpa mig?
Bibliotekarie – Javisst. Med nöje. Vad kan jag hjälpa dig med?
Lisa – Ja, jag studerar engelska i skolan och engelskan som de lär mig är alldeles för lätt. Därför letar jag en roman på engelska för barn på engelska som andra- eller tredjespråk. Jag vill lära mig mer engelska och jag vill lära mig snabbt. Mitt mål är att kunna läsa en roman på engelska alla veckor.
Bibliotekarie – Kan du prata engelska redan! Vad bra! När jag var liten som dig, kunde jag inte prata engelska.
Lisa – I realiteten pratar jag och förstår lite engelska och därför vill jag läsa fler böcker på engelska. Jag vill också prata mer engelska. Min mor och jag pratar engelska ibland och det hjälper mig mycket.
Bibliotecaria – Vad bra! Du kommer att kunna tala två av de tre mest talade språken i världen när du är stor.
Lisa – Tack.
Bibliotecaria – Kom med mig så ska jag visa dig bokhyllan med böcker på engelska för barn och ungdomar.
Lisa – Jättebra, tack.
Bibliotecaria – Ursäkta, vad heter du och hur gammal är du?
Lisa – Jag heter Lisa och mitt efternamn är Díaz Muñoz. Jag är sju år, men om en månad fyller jag åtta år.
Bibliotecaria – Ok. Grattis i förskott!
Lisa – Tack.
Bibliotecaria – Här är bokhyllan med böcker på engelska för barn och ungdomar. På den här delen av bokhyllan är alla böcker på engelska för barn från sex till tio års ålder.
Lisa – Tack. Finns det en roman om flickor eller pojkar som tycker om att rida och tillbringa dagarna i stallet? Jag älskar att vara i stallet med mina vänner och med min mamma. Min mor och jag tillbringar fem dagar i veckan i stallet. Det är vår favoritsysselsättning.
Bibliotecaria – Vad bra! Är du inte rädd för att rida?
Lisa – Nej, inte alls. Det är mycket roligt.
Bibliotecaria – Ok. Här har du tre olika romaner om det du säker efter. De är mycket bra. Den här boken är om en colombiansk tjej som är tretton år gammal och som förälskar sig i en kille som också rider. Det är en mycket fin och emotionell historia, men den är möjligen för lite äldre barn. Den här andra boken handlar om en mor/mamma och sin son, som liksom er, också tillbringar mycket tid i stallet och pojken, som är nio år gammal, som inte längre kan rida mer. Den här boken är, liksom den första, mycket emotionell. Dessutom är den mycket ledsam.
Den sista boken är om några väninnor som är elva år gamla och som inte har pengar för att rida. De drömmer om att vara i stallet och rida. En mycket fin historia. Skulle du vilja läsa någon av dessa tre böcker?
Lisa – Ja, jag vill läsa dem allesammans! Jag ska läsa dem allihopa, men den här veckan ska jag läsa den andra boken, den om pojken som är nio år gammal, samma ålder som min bror, och som en dag inte längre kan rida längre. Jag är mycket känslig och jag måste läsa den nu.
Bibliotekarie – Ok. Vet du om att du nu kan låna böckerna i maskinen där? Du behöver endast ditt bibliotekskort och ditt personliga lösenord. Vill du prova den automatiska maskinen?
Lisa – Ja, men jag har inget bibliotekskort. Jag använder alltid min mammas.
Bibliotekarie – Skulle du vilja ansöka om ett personligt kort?
Lisa – Ja, gärna!
Bibliotekarie – Din mamma eller pappa behöver ansöka om ett kort till dig, eftersom du är minderårig.
Lisa – Ok, jag ska hämta en av mina mammors. Ett ögonblick.
Dolores – God förmiddag! Jag är Lisas mamma.
Bibliotekarie – Hej! Kan jag få se ert ID-kort, tack.
Dolores – Varsågod.
Bibliotekarie – Tack. Kan ni skriva er e-mailadress, er adress, namnet på er dotter och hennes födelsedatum på det här formuläret, tack.
Dolores – Ok. Ursäkta har du en bläckpenna?
Bibliotekarie – Ja, varsågod.
Dolores – Sådär. Varsågod.
Bibliotekarie – Tack. Lisa, här är ditt kort.
Lisa – Tack så mycket!
Dolores – Tack så mycket fröken.
Bibliotekarie – Ingen orsak frun.
Bibliotekarie – Lisa, nu behöver du ett lösenord. Du kan skriva ditt lösenord på det här tangentbordet.
Lisa – Ok, tack. Sådär. Jag har skrivit mitt födelsedatum: 131122.
Bibliotekarie – Ditt lösenord är personligt och ingen mer än din mor bör känna till den. Ok?
Lisa – Det är ok. Tack så mycket. Vi ses i nästa vecka!
Bibliotekarie – Vi ses!
Dolores – Vi ses!