4A. TEXT & MER

¿QUÉ NÚMERO DE TELÉFONO TIENES?

Tía Rosa – ¡Hola Valentina! ¿cómo estás?

Valentina – !Buenos días tía Rosa! Estoy bien gracias. ¿Cómo está usted?

Tía Rosa – Bien, pero estoy muy estresada de verdad.

Valentina – Vale, ¡qué aburrido! ¿Por qué está usted estresada?

Tía Rosa – Tengo mucho trabajo. Ah, una pregunta: necesito hablar con tus padres. ¿Tienes el número de teléfono de ellos?

Valentina – Sí, claro que sí. El número de mi madre es 018-20 19 16 y el de mi padre es 018-14 16 12.

Tía Rosa – Vale, ¡muchas gracias! ¿Valentina, qué tal el colegio nuevo?

Valentina – Es bueno, pero tengo muchos deberes.

Tía Rosa – Vale, ¡qué bien! ¿Tienes una pareja Valentina?

Valentina – Sí, tengo una novia. Es muy simpática. ¡Estamos enamoradas! Todo es como un sueño. No quiero despertar.

Tía Rosa – Estoy feliz de escuchar eso. ¿Vosotras estudiáis en la misma escuela?

Valentina – Sí. Estamos hasta en la misma clase.

Tía Rosa – Vale, ¡qué divertido! Valentina, cuídate y saludos a tu novia y a tus padres.

Valentina – Gracias tía. ¡Hasta pronto!

Tía Rosa – ¡Hasta luego!

Valentina – ¡Adiós tía!

Faster/moster Rosa – Hej Valentina! Hur mår du?

Valentina – God dag/morgon moster/faster Rosa! Jag mår bra, tack. Hur mår Ni?

Faster/moster Rosa – Bra, men jag är mycket stressad faktiskt.

Valentina – Ok, vad tråkigt! Varför är Ni stressad?

Faster/moster Rosa – Jag har mycket jobb. Ah, en fråga: jag behöver tala med dina föräldrar. Har du deras telefonnummer?

Valentina – Ja, självklart. Min mammas (mors) nummer är 018-20 19 16 och min pappas (fars) nummer är 018-14 16 12.

Faster/moster Rosa – Ok, tack så mycket! Valentina, hur är den nya skolan?

Valentina – Den är bra, men jag har mycket läxor.

Faster/moster Rosa – Ok, vad bra! Har du en partner Valentina?

Valentina – Ja, jag har en flickvän. Hon är mycket trevlig. Vi är kära! Allt är som en dröm. Jag vill inte vakna.

Tía Rosa – Vad glad jag blir att höra detta! Studerar ni på samma skola?

Valentina – Ja. Vi går t.o.m. i samma klass.

Tía Rosa – Ok, vad roligt! Valentina, ta hand om dig och hälsa din flickvän och dina föräldrar.

Valentina – Tack moster/faster. Vi ses (snart)!

Tía Rosa – Vi ses (snart)!

Valentina – Adjö moster/faster!

¿TE GUSTA VIVIR EN CHILE?

Pedro – ¡Hola!

Adelyn – ¡Hola!

Pedro – ¿Cómo te llamas?

Adelyn – Me llamo Adelyn. Y tú, ¿cómo te llamas?

Pedro – Me llamo Pedro. Encantado.

Adelyn – Igualmente.

Pedro – Perdón, ¿tu nombre es inglés?

Adelyn – Pienso que no. Pienso que es un nombre francés. Mi mamá es de Francia y mi papá es de Madagascar. Tú nombre es chileno, ¿verdad?

Pedro – No sé, pero creo que sí. Mis papás son chilenos, pero soy adoptado. ¿Llevas mucho tiempo en Chile?

Adelyn – No, vivo aquí hace solamente unas pocas semanas.

Pedro – Vale, ¡qué guay! ¡Tu castellano es muy bueno! ¿Te gusta vivir aquí?

Adelyn – Sí, bastante. Es un país interesante y la gente es amable. ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?

Pedro – Me gusta estar con mis amigos, ver películas y jugar al tenis. ¿Y tú?

Adelyn – Me gusta mucho escuchar música latina y tocar la guitarra. También me encanta viajar.

Pedro – Vale. ¿Quieres ir conmigo y unos amigos a un restaurante africano hoy después del colegio? 

Adelyn – Sí, ¡qué divertido! ¿Mi amiga puede ir también?

Pedro – ¡Sí, claro que sí!

Adelyn – ¡Gracias! ¿Vosotros cuántos sois?

Pedro – Somos tres. Dos chicos y una chica. ¿Está bien?

Adelyn – ¡Sí, por supuesto!

Pedro – ¡Nos vemos más tarde entonces!

Adelyn – Sí, ¡hasta más tarde guapo!

Pedro – Hej!

Adelyn – Hej!

Pedro – Vad heter du?

Adelyn – Jag heter Adelyn. Du då, vad heter du?

Pedro – Jag heter Pedro. Trevligt att träffas.

Adelyn – Detsamma.

Pedro – Ursäkta, är ditt namn engelskt?

Adelyn – Det tror jag inte. Jag tror att det är ett franskt namn. Min mamma är från Frankrike och min pappa är från Madagascar. Ditt namn är chilenskt, eller hur?

Pedro – Jag vet inte, men jag tror det. Mina pappor är chilenare, men jag är adopterad. Har du varit i Chile länge??

Adelyn – Nej, jag bor här sedan några veckor bara.

Pedro – Ok, vad häftigt! Din spanska är mycket bra! ¡Tu castellano es muy bueno! Tycker du om att bo här?

Adelyn – Ja, ganska mycket. Det är ett intressant land och människorna är snälla. Vad gillar du att göra på fritiden?

Pedro – Jag gillar att vara med mina vänner, titta på filmer och spela tennis. Du då?

Adelyn – Jag tycker mycket om att lyssna på latinamerikansk musik och att spela gitarr. Jag gillar också att resa.

Pedro – Ok. Vill du gå och äta på en afrikansk restaurang med mig och några vänner efter skolan idag?

Adelyn – Ja, vad roligt! Kan min tjejkompis följa med också?

Pedro – Ja, självklart!

Adelyn – Tack! Hur många är ni`

Pedro – Vi är tre. Två killar och en tjej. Är det ok?

Adelyn – Ja, självklart!

Pedro – Då ses vi lite senare!

Adelyn – Ja, vi ses lite senare snygging.

Scroll to Top